Phrasal Verb - in English | Meaning(s) - in Portuguese | Explanations - in English |
(to) act up | comportar-se mal, funcionar mal | MEANING : misbehave (people), not work properly (machines) USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : I had a hard time dealing with Jane. She acted up all day. My computer has been acting up since I installed that program. |
(to) act like | agir como | MEANING : to behave in the same way as... USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : What's wrong with you? Why are you acting like an idiot? |
(to) add up | fazer sentido, ter lógica, encontrar o total | MEANING : to make sense, to be logical, to find the total USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : The facts don't add up to your conclusion. Can you please add the items up and find the total of my bill? |
(to) add up to | totalizar | MEANING : to total USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : Your bill adds up to $48. |
(to) ask out | convidar para sair | MEANING : to invite for a date USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : I'm very excited today. Brian has asked me out! |
(to) back down | voltar atrás | MEANING : to not follow through with a threat USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : Mom had said she would not let me go to the party after she saw my marks, but she backed down as soon as I promised to do the dishes everyday. |
(to) back off | voltar atrás, manter distância | MEANING : to not proceed USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : I was willing to pay $5000 for that car, but I backed off when I saw its condition. |
(to) back up | dar marcha ré, confirmar uma história, fazer uma cópia de segurança | MEANING : to move in reverse, to drive backwards, to confirm a story, to make a copy of a computer file. USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : The drains backed up after the heavy rain. Could you back your car up a little please? We need more space. Susan can back me up if you don't want to believe what I'm saying. |
(to) beg off | recusar um convite, pedir dispensa | MEANING : to decline an invitation or to request to be excused USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : Sarah was going to join us for the charity run, but she begged off at the last minute. |
(to) blow up | explodir, inflar, irritar-se repentinamente | MEANING : to inflate, to explode, to become very angry all of a sudden USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : Let's ask the kids to blow the balloons up. They used tons of explosives to blow up that building. The manager blew up when he heard the deal was off. |
(to) bone up on | fazer uma revisão rápida, estudar intensamente em pouco tempo | MEANING : to study intensely for a short period of time USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : If you are going to Italy you should bone up on your Italian. |
(to) break down | parar de funcionar, quebrar, separar em partes | MEANING : to stop working, to break something into parts. USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : We are late because the car broke down on the way. I think we should break the tasks down in order to achieve faster results. |
(to) break in/into | arrombar, entrar à força, usar algo novo até que fique confortável, treinar | MEANING : to enter by using force or violence, to train someone, to wear something new until it gets comfortable USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : The neighbor called the cops when somebody broke into my apartment while I was on vacation. I was a bit nervous at my new job, but Joe will break me in and I'm sure I will learn quickly. My new shoes are so beautiful but I'll break them in so that I can wear them at the party. |
(to) break up | terminar um relacionamento, dispersar | MEANING : to end a relationship, to disperse USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : I can't take it anymore, I think it will be better if I just break up with Peter. We were left with a lot of cleaning to do after the party broke up. |
(to) bring back | trazer de volta | MEANING : to return USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : I hope Mary will bring my book back after she's done reading. |
(to) bring off | realizar uma tarefa difícil, realizar um feito | MEANING : to make a very difficult achievement USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : I know everybody thought I wouldn't make it, but I brought it off! |
(to) bring up | tocar no assunto, mencionar, criar (filhos) | MEANING : to mention, to raise USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : The assistant brought the subject up during the meeting. |
(to) brush up on | fazer uma revisão rápida, estudar intensamente em pouco tempo | MEANING : to study intensely for a short period of time USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : If you are going to Italy you should brush up on your Italian. |
(to) burn down | tornar-se consumido por fogo (somente para objetos verticais) | MEANING : to get consumed by fire (for upright things only) USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : The house burned down completely. |
(to) burn up | tornar-se consumido por fogo (somente para pessoas e objetos não-verticais) | MEANING : to become very angry, to get consumed by fire (for people and non-upright things) USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : Eddie was really rude to his mom. That burned me up. All the papers burned up during the fire. |
(to) butter up | agradar ou elogiar alguém excessivamente visando benefício próprio | MEANING : to praise someone having second intentions USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : I think I should do like Jim, who buttered his boss up to get a promotion. |