Phrasal Verb - in English | Meaning(s) - in Portuguese | Explanations - in English |
(to) call off | desmarcar um compromisso | MEANING : to cancel an event USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : Mary called her wedding off after she found out her fiancé had been cheating on her. |
(to) call on | solicitar uma resposta | MEANING : to request a student to answer a question USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : I was so nervous when the teacher called on me that I couldn't think of the answer. |
(to) calm down | ficar calmo | MEANING : to become calm USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : Ann, you need to calm down. You won't solve anything by being so agitated. |
(to) care for | cuidar de, tomar conta de, gostar, querer | MEANING : to take care of someone, to want USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : Jane cares for her mother at home. Would you care for a cup of coffee? |
(to) catch on | pegar, aprender | MEANING : to learn quickly USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : Lara didn't speak German before moving to Berlin, but she caught on quickly and is doing well. |
(to) catch up (with) | tirar o atraso, ficar por dentro | MEANING : to reach or join, to become up to date USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : John started to walk faster to catch up with Sam who was further ahead. Steve and Mark spent 3 hours catching up. They had not seen each other for many years. |
(to) check in,into | registrar a chegada | MEANING : to register or sign in USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : Molly checked in at the hotel at 11 a.m. |
(to) check off | ticar, marcar uma lista | MEANING : to mark something on a list USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : Please check off each name on the list. |
(to) check out (of) | conferir, registrar a saída | MEANING : to leave, to follow the procedures to borrow something, to pay before leaving USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : We checked out of the hotel at 9:30 this morning. |
(to) cheer up | levantar o astral, melhorar o humor | MEANING : to improve someone's mood USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : There's no reason for you to be so sad. Cheer up! |
(to) chew out | dar uma bronca | MEANING : to criticize severely USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : My father chewed me out last night because I got home after midnight. |
(to) chicken out | perder a coragem | MEANING : to lose the courage at the last minute USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : I was going to ask Sally out, but then I chickened out. |
(to) chip in | arrecadar fundos,"fazer uma vaquinha" | MEANING : to raise funds as a group for donation USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : I chipped in at the charity event. |
(to) clam up | ficar em silêncio, recusar-se a falar sobre um assunto | MEANING : to become silent, refusing to talk USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : The kids clammed up when their father approached. |
(to) come across | encontrar inesperadamente | MEANING : to find unexpectedly USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : The archaeologists came across an old tomb. |
(to) come down with | cair doente com (especificando a doença) | MEANING : to become ill with USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : She came down with the flu last Friday. |
(to) come up (with) | aparecer, presentear, inventar (uma história) | MEANING : to appear, to offer or present USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : She came up to my place last night. I don't know why you always have to come up with so many excuses. |
(to) come over | visitar informalmente, aparecer sem ter marcado horário | MEANING : to pay a casual visit USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : I'm making pasta for dinner, would you like to come over? |
(to) come to | totalizar, recobrar os sentidos | MEANING : to total, to recover USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : Your bill comes to $19.75. It took her a couple of minutes to come to her senses after she fainted. |
(to) count on | contar com, ter fé em | MEANING : to depend on someone or to trust USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : You can count on me for doing the dishes every day. |
(to) cross out | riscar, eliminar um item de uma lista marcando um "X" | MEANING : to mark something wrong or unnecessary on a list with an “X” USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : I went through the shopping list and crossed out a few items. |
(to) cut back (on) | diminuir o consumo, cortar | MEANING : to reduce USAGE SENTENCE EXAMPLE(S) : The doctor told me to cut back on coffee. |