Português - Portugais | Francês - Français |
Sua passagem, por favor.
|
Votre billet s'il vous plaît.
|
Seu passaporte, por favor.
|
Votre passeport s'il vous plaît.
|
Aqui está o seu cartão de embarque.
|
Voici votre carte embarquer.
|
Gostaria de um assento à janela?
|
Voulez-vous un sèige côté hublot?
|
Gostaria de um assento ao corredor?
|
Voulez-vous un sèige côté couloir?
|
Fumante ou não-fumante?
|
Voulez-vous fumeur ou no-fumeur?
|
Quantas peças de bagagem você tem?
|
Combien de bagages avez-vous?
|
Há um excesso de bagagem.
|
Vous avez excédent de bagages.
|
Terá que pagar um suplemento pelo excesso de bagagem.
|
Vous devrez payer un supplément pour excédent de bagages.
|
Isso é muito grande para bagagem de mão.
|
C'est trop grand pour les bagages de main.
|
Há algum artigo cortante na bagagem?
|
Est-ce que les valises contiennent des objets pointus?
|
Há algum artigo elétrico na bagagem?
|
Est-ce que les valises contiennent des articles électriques?
|
As crianças estão neste passaporte.
|
Les enfants sont sur ce passeport.
|
Temos um passaporte conjunto.
|
Nous avons un passeport joint.
|
Qual o propósito da sua visita?
|
Quel est le but de votre visite?
|
Estou aqui de férias.
|
Je suis ici en vacances.
|
Estou aqui à trabalho.
|
Je suis ici pour affaires.
|
Não vou trabalhar aqui.
|
Je ne travaillerai pas ici.
|
Estou em trânsito.
|
Je suis en transit.
|
Vou à Bruxelas.
|
Je vais à Bruxelles.
|
Estou com minha família.
|
Je suis avec ma famille.
|
Estou com um grupo.
|
Je suis avec un groupe.
|